Ernesto 78570 / II Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör fürs Wasser Ernesto 78570 / II herunter. Ernesto 78570 / II Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 38
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Kitchen Mixer Tap 78570 / II
Kitchen Mixer Tap
Assembly, operating and safety instructions
3
Vaskarmatur
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
Engreppsblandare
Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar
Yksiotehana
Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet
Einhebel-Spültischarmatur
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
copyrig
gh
igh
en M
p
hen Mi
sembly, ope
by
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kitchen Mixer Tap 78570 / II

Kitchen Mixer Tap 78570 / II Kitchen Mixer Tap Assembly, operating and safety instructions3 Vaskarmatur Monterings-, betjenings- og sikkerhedshen

Seite 2

11 FISisällysluetteloJohdantoMääräystenmukainen käyttö ... Sivu 1

Seite 3

12 FIYksiotehana JohdantoArvoisa asiakas, olet hankkinut valmistamamme laadukkaan ja pitkään kestävän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen a

Seite 4 - Table of Contents

13 FI Varmista, että kaikki tiivisteet ovat hyvin paikoil-laan. PALOVAMMOJEN VAARA! Tarkkaile lämmintä vettä säätäessäsi, että veden lämpöti-laa

Seite 5 - Introduction / Safety advice

14 FIsuihkupään 22 yläosassa, kun haluat käyttää taas normaalia vesihanaa. Lämminvesi: Käännä kahvaa 1 vasemmalle.Kylmä vesi: Käännä kahvaa 1 oikeall

Seite 6

15 FIHuolto ja puhdistus / Hävittäminen / TietojaNoudata siksi seuraavia ohjeita: Kuivaa kalusteet jokaisen käytön jälkeen liinal-la, näin vältät

Seite 7 - (Fig. F)

16 FI Älä käytä juomavettä lyijyjohdoista imeväisten ravinnon valmistukseen ja / tai raskauden aika-na elintarvikkeiden valmistukseen. Lyijyä irtoa

Seite 8

17 SEInnehållsförteckningInledningAvsedd användning...

Seite 9

18 SEEngreppsblandare InledningBästa kund, du har köpt en högkvalitativ produkt med lång användningstid från vår tillverkning. Läs noga igenom bruksa

Seite 10 - Sisällysluettelo

19 SE RISK FÖR SKÅLLSKADOR! Kontrollera att vattentemperaturen inte är för hög när den ställs in. Observera att tätningar är slitagedelar som ska

Seite 11 - Johdanto / Turvallisuusohjeet

20 SEanvändbar för att spola av grönsaker och frukt eftersom den normala vattenstrålen är för hård. Tryck omkopplaren för strålen FRÅN 22 b på duschhu

Seite 12

copyright by Franz Joseph Schütte GmbH

Seite 13 - Kalusteen hoito ja puhdistus

21 SEUnderhåll och rengöring / Avfallshantering / Information Använd inga kalklösande medel, syrahaltiga rengöringsmedel och skurmedel av någon so

Seite 14

22 SEInformation GarantiDenna produkt är tillverkad under sträng kvali-tetskontroll. Vi lämnar tre (3) års garanti under förutsättning att produkten

Seite 15 - Schütte

23 DKIndholdsfortegnelseIndledningFormålsbestemt anvendelse ...

Seite 16 - Innehållsförteckning

24 DKVaskarmatur IndledningDe har erhvervet et kvalitetsprodukt fra vores værk med lang levetid. Før installationen anbefales det at læse denne vejle

Seite 17

25 DK FARE FOR SKOLDNIN! Sørg for at tempe-raturen på det varme vand ikke bliver indstillet for højt.  Vær opmærksom på at pakningerne er sliddel

Seite 18

26 DKrengøring af grøntsager og frugt, da dette kan beskadiges af den almindelige vandstråle. Tryk stråle-skifteren SLUK 22 b på bruserhovedets 22 ove

Seite 19 - Sköta och rengöra armatur

27 DKVedligeholdelse og rensning / Bortskaffelse / Informationer Vedligeholdelse og rensning  Armaturet plejes og rensesVær opmærksom på, at san

Seite 20

28 DKGenerelt gælder følgende anbefalinger for drikkelighed af postevand: Lad vandet løbe i kort tid, hvis det har stagne-ret i ledningerne længere

Seite 21 - Information

29 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 30Aus stat tun

Seite 22 - Indholdsfortegnelse

30 DE/AT/CHEinhebel-Spültischarmatur EinleitungSehr geehrter Kunde, Sie haben ein qualitativ hoch-wertiges und langlebiges Produkt aus unserer Ferti-

Seite 23

GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 5FI Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 11SE Monterings-, bruks- och säkerhe

Seite 24

31 DE/AT/CHdigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. VORSICHT SACHSCHÄDEN! Bitte lassen Sie die Montage nur durch fachkundige Pe

Seite 25 - Betjening

32 DE/AT/CH Bedienung In Betrieb nehmenHinweis: Spülen Sie nach längerem Nichtgebrauch der Armatur die Leitungen zunächst gründlich durch, um Trink

Seite 26

33 DE/AT/CHBedienung / Wartung und Reinigungleicht abnehmen lässt.3. Entnehmen Sie den Griff 1.4. Schrauben Sie den Kartuschen-Abdeckring 4 ab.

Seite 27

34 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationenin den Armaturkörper ein. Achten Sie auf kor-rekte Montage der Dichtung unter der Kartu

Seite 28 - Inhaltsverzeichnis

A32156789910111712131415161819202142322242526272822 a22 b29copyrigiipyrpyryryryryryryryryryryryryryriyriyriyriyriyrigggiggiggigcopyrightiiht cthtighii

Seite 29

E2 minB C10 a 10 bF132G151618D2827 2526172017232322223130copyright rigrigggpyright pyright pypyyrcopyright1by bbyFranz FraFrFraFFranzFranzFraFraFranza

Seite 30 - Sicherheitshinweise / Montage

35 copyright copyright by by Franz FranzJoseph JosephSchütte SchütteGmbHGmbH

Seite 31 - Bedienung

36 copyright copyright by by Franz FranzJoseph JosephSchütte SchütteGmbHGmbH

Seite 32

IAN 49327Franz Joseph Schütte GmbH Ringstraße 7 49134 Wallenhorst © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila Informationsstat

Seite 33

5 GB/IETable of ContentsIntroductionProper use ...

Seite 34

6 GB/IEKitchen Mixer Tap IntroductionDear Customer, you have purchased a durable high quality product manufactured by us. Before installation please

Seite 35

7 GB/IE Ensure that all seals are correctly seated. DANGER OF SCALDING! When making the hot water setting please ensure that the temperature of t

Seite 36

8 GB/IE3. Press the spray selector ON 22 a on the under-side of the spray head 22 in order to change from the water jet to the spray jet. This func

Seite 37

9 GB/IEServicing and cleaning / Disposal / Information Servicing and cleaning Maintaining and cleaning the faucetPlease note that sanitary fitting

Seite 38

10 GB/IEThe following general recommendations apply to the potability of the water from your pipework: Let the water run freely for a short time if

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare