Ernesto Z31180 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör fürs Wasser Ernesto Z31180 herunter. Ernesto Z31180 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EINHEBEL-KÜCHENARMATUR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GRIFO MONOMANDO DE COCINA
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
MISCELATORE DA CUCINA MONOCOMANDO
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
KITCHEN MIXER TAP
Assembly, operating and safety instructions
TORNEIRA MISTURADORA DE COZINHA
Indicações de montagem, utilização e segurança
Z31180
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KITCHEN MIXER TAP

EINHEBEL-KÜCHENARMATUR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise GRIFO MONOMANDO DE COCINA Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad MI

Seite 2

10 PT Vire o tubo de esgoto para a posição desejada mas tenha em atenção de voltar o tubo para a banca. De outra forma a fuga de água poderá causar

Seite 3 - Descripción de las piezas

11 PT Retire a alavanca de regulação. Solte o anel de cobertura dos cartuchos 16 manualmente e, de seguida, aperte o anel de fixação dos cartuchos

Seite 4

12 GB/MTKitchen Mixer Tap Proper useSuitable for use with all pressure-resistant hot water systems such as central heating, continuous-flow water heat

Seite 5 - Información

13 GB/MT Familiarise yourself with all local conditions, e.g. water connections and shut-off device, prior to installation. Please read these direc

Seite 6

14 GB/MT Replace the lever, the cartridge cover ring and the cartridge safety ring after setting the scald-ing protection. Maintenance and Cleanin

Seite 7

15 DE/AT/CHEinhebel-Küchenarmatur Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist für alle druckfesten Warmwasser-systeme wie Zentralheizung, Durchlau

Seite 8

16 DE/AT/CHdas Rohr auf den Spültisch zu richten. Andern-falls kann Wasseraustritt zu erheblichen Was-serschäden am Gebäude führen. VORSICHT! VERBRÜH

Seite 9 - Indicações de segurança

17 DE/AT/CH Entnehmen Sie den Einstellhebel. Lösen Sie den Kartuschen-Abdeckring 16 von Hand und schrauben Sie dann den Kartuschen-Sicherungsring

Seite 10

18 A BNecesita · Vi servono · Necessita de · You need · Sie benötigen:1345672891013

Seite 11

19 1 2312CDE14 192013 15 17 18111216181818

Seite 12 - 12 GB/MT

ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 3IT / MT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 6PT Indicações de monta

Seite 13

IAN 73476Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel-No.: Z31180Version: 04 / 2012© by ORFGEN Ma

Seite 14 - 14 GB/MT

3 ESGrifo monomando de cocina Uso adecuadoEste producto está indicado para todos los sistemas de agua caliente resistentes a la presión, tales como c

Seite 15

4 ES Compruebe que las juntas están bien coloca-das para evitar fugas o escapes de agua. Enrosque la cañería de desagüe en la posición deseada ten

Seite 16 - 16 DE/AT/CH

5 ES Retire el anillo de protección del cartucho 16 y con ayuda de unos alicates desenrosque el anillo de seguridad 17. A continuación saque el ani

Seite 17

6 IT/MTMiscelatore da cucina monocomando Utilizzo conforme all’impiego previstoQuesto prodotto è adatto per tutti gli impianti ad acqua calda resist

Seite 18

7 IT/MTdomestiche. Fare attenzione a che tutte le guarnizioni abbiano una sede corretta. Fare attenzione affinché tutte le guarnizioni abbiano una sed

Seite 19

8 IT/MT ATTENZIONE! Non svitare completamente la vite, ma solo allentarla, fino a quando si può togliere la leva. Togliere la leva. Allentare manu

Seite 20

9 PTTorneira misturadora de cozinha Utilização CorrectaEste produto adequa-se a todos os sistemas de água quente resistentes à pressão, tais como o a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare