KITCHEN MIXER TAP Assembly, operating and safety instructions EINHEBEL-KÜCHENARMATUR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise ENOROČNA KUHIN
10 SI POZOR! NEVARNOST OPARIN! Pri nastavitvi vode pazite na to, da temperatura vode ni nastavljena prevroče. Pred vgradnjo se seznanite z vsemi in
11 SI Za odpravo omejitve dotoka tople vode, obroč za nastavitev postavite v nevtralni položaj. Nadomestite ročico za nastavitev, pokrivni obroč k
12 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 1D-74167 NeckarsulmServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list1. S tem garancijskim
13 SKJednopáková vodovodná batéria Použitie v súlade s určeným účelomTento výrobok je vhodný pre všetky systémy teplej vody odolné voči tlaku ako j
14 SKdres. V opačnom prípade môže únik vody spôsobiť značné vecné škody na budove. POZOR! NEBEZPEČENSTVO OBARENIA! Pri nastavovaní teplej vody dbajt
15 SK Následne odstráňte čierny nastavovací krúžok 18. Poznámka: Dbajte na to, aby boli pohyblivé časti kartuše horizontálne nasmerované. Tak je mo
16 DE/AT/CHEinhebel-Küchenarmatur Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist für alle druckfesten Warmwasser-systeme wie Zentralheizung, Durchlau
17 DE/AT/CHdas Rohr auf den Spültisch zu richten. Andern-falls kann Wasseraustritt zu erheblichen Was-serschäden am Gebäude führen. VORSICHT! VERBRÜH
18 DE/AT/CH Entnehmen Sie den Einstellhebel. Lösen Sie den Kartuschen-Abdeckring 16 von Hand und schrauben Sie dann den Kartuschen-Sicherungsring
19 A BYou need · Du behöver · Potrebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:1345672891013
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 3SE Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan 6SI Navodila za montažo, uporab
20 1 2312CDE14 192013 15 17 18111216181818
IAN 73476Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel-No.: Z31180Version: 04 / 2012© by ORFGEN Ma
3 GB/IEKitchen Mixer Tap Proper useSuitable for use with all pressure-resistant hot water systems such as central heating, continuous-flow water heate
4 GB/IE Familiarise yourself with all local conditions, e.g. water connections and shut-off device, prior to installation. Please read these direct
5 GB/IE Replace the lever, the cartridge cover ring and the cartridge safety ring after setting the scald-ing protection. Maintenance and Cleaning
6 SEKöksarmatur Avsedd användningDenna produkt är lämplig för tryckfasta varmvatten-system, som centralvärme, genomströmningsvärmare, tryckkärl osv.
7 SE Gör dig bekant med alla omständigheter på plats, t.ex. vattenanslutning och avstängnings-ventiler, innan installationen påbörjas. Läs denna b
8 SE För att upphäva begränsningen av tillflödet på varmvatten, placerar du ställringen i ett neutralt läge. Byt ut ställring, patronens täckring o
9 SIEnoročna kuhinjska armatura Pravilna uporabaTa izdelek je primeren za vse tlačno trdne toplovo-dne sisteme kot so centralno ogrevanje, pretočni b
Kommentare zu diesen Handbüchern