Ernesto Multi Slicer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hubschrauber Ernesto Multi Slicer herunter. Ernesto Multi Slicer User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Multi Slicer, Set 4pcs.
GB
GB
Instructions for use
PL
PL
Instrukcja obsługi
HU
HU
Használati útmutató
SI
SI
Navodila za uporabo
CZ
CZ
Návod k obsluze
SK
SK
Návod na obsluhu
Multischneider, Set 4tlg.
DE
DE
CH
AT
Bedienungsanleitung
Wielofunkcyjne urządzenie do krojenia, zestaw 4 - częściowy
Univerzális aprító, 4 részes készlet
Multirezalnik, 4-delni komplet
Univerzální kráječ, 4dílná sada
Univerzálny krájač, 4dielna súprava
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Multi Slicer, Set 4pcs.GBGBInstructions for usePLPLInstrukcja obsługiHUHUHasználati útmutatóSISINavodila za uporaboCZCZNávod k obsluzeSKSKNávod na obs

Seite 2

10PL Przed rozpoczęciem pracy zanurz zestaw noży w wodzie. Mokre noże szybciej kroją i wymagają użycia mniejszej siły. Dzięki wilgoci warzyw czy inn

Seite 3

11PLyczymy smacznego!Przed uruchomieniem samoczyszczenia należy się koniecznie upewnić, że w urządzeniu nie znajduje się żaden zestaw noży. Uwaga!Piel

Seite 4 - Multi Slicer, Set 4 pcs

12HUMélyen tisztelt Genius vásárló!Univerzális aprító, 4 részes készletHUA főzés előkészítésétől az étkezés tálalásáig rendszerint hosszú idő telik el

Seite 5 - Attention!

13HU2-es ábra: A késbetétet mindig úgy kell behelyezni, hogy a kívánt kés álljon az 1-es kés-pozíción.Használati útmutató a késbetétekhez1-es kés-

Seite 6 - Information:

14HU A munka megkezdése előtt merítse vízbe a késbetétet. A nedves kések gyorsabban vágnak és Önnek kevesebb erő-ráfordításra van szüksége. A vágás

Seite 7 - Care and cleaning

15HUJó étvágyat!Az öntisztítás működtetése előtt feltétlenül győződjön meg arról, hogy nincs késbetét a készülékben. Figyelem!Ápolás és tisztítás Uni

Seite 8

16SISpoštovani kupec,Multirezalnik, 4-delni kompletSIod začetka priprav na kuhanje do postrežbe jedi praviloma preteče veliko časa. Živila je treba na

Seite 9

17SISkica 2: Nastavek z noži vedno vstavite tako, da bo nož, ki ga boste uporabili, v položaju 1.Navodila za uporabo nastavkov z nožiPoložaj noža

Seite 10 - Do informacji:

18SI Preden začnete z delom, nastavek z noži potopite v vodo. Mokri noži režejo hitreje in potrebujejo manj moči. Med rezanjem vlažnost nastavka z n

Seite 11 - Pielęgnacja i czyszczenie

19SIDober tek!Pred uporabo funkcije samodejnega čiščenja se obvezno prepričajte, da v napravi ni nastavka z noži. Pozor!Nega in čiščenjePraviloma je

Seite 13 - Figyelem!

20CZVážená zákazní ka, vážený zákazníku,Univerzální kráječ, 4dílná sadaCZod zahájení příprav spojených s vařením až po samotné podávání jídel zpravidl

Seite 14 - Tudnivaló:

21CZNákres č. 2: Nožový násadec vkládejte pokaždé tak, aby požadovaný nůž ležel na nožové pozici 1.Návod k obsluze nožových násadců  Při vkládán

Seite 15 - Ápolás és tisztítás

22CZ Nožový násadec před zahájením prací ponořte do vody. Mokré nože krájejí rychleji a vyžadují nasazení menší síly. Během krájení se nožový násade

Seite 16

23CZDobrou chu !Před provedením samočistění bezpodmínečně zajistěte, aby se v přístroji nenacházel nožový násadec. Pozor!Péče a čistěníUniverzální kr

Seite 17

24SKVážená zákazní ka, vážený zákazník,Univerzálny krájač, 4dielna súpravaSKod zahájenia príprav varenia až po samotné servírovanie jedál zvykne uplyn

Seite 18 - Možnosti uporabe nastavkov

25SKNákres č. 2: Nožový násadec vkladajte vždy tak, aby želaný nôž ležal na nožovej pozícii 1.Návod na obsluhu nožových násadcov  Pri vkladaní

Seite 19 - Nega in čiščenje

26SK Pred začatím prác ponorte nožový násadec do vody. Mokré nože režú rýchlejšie a vyžadujú menej sily. Počas krájania sa nožový násadec udržiava v

Seite 20

27SKDobrú chu !Pred aktiváciou samočistenia bezpodmienečne zabezpečte, aby sa v prístroji nenachádzal žiaden nožový násadec.Pozor!Starostlivosť a čist

Seite 21 - Pozor!

28DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Multischneider, Set 4tlg.DEvom Beginn der Kochvorbereitung bis zum Servieren der Mahlzeit vergeht in der

Seite 22 - Možnosti uplatnění násadců

29DESkizze 2: Den Messereinsatz immer so einlegen, dass das gewünschte Messer an Messer-Position 1 liegt.Bedienungsanleitung MessereinsätzeMesser-

Seite 23 - Péče a čistění

3GBInstructions for useMulti Slicer, Set 4pcs. ... 4PLInstrukcja obsługiHUHasználati útm

Seite 24

30DE Tauchen Sie vor Arbeitsbeginn den Messereinsatz ins Wasser. Nasse Messer schneiden schneller und Sie benötigen weniger Kraft. Während des Schne

Seite 25

31DEKundenservice:Dieses Produkt unterliegt einer Gewährleistungspfl icht von 3 Jahren. Ansprüche daraus können nur in Verbindung mit dem Kaufbeleg be

Seite 26 - Možnosti využitia násadcov

32IAN 100031Genius GmbH • Im Dachsstück 8 • 65549 Limburg/Germany

Seite 27 - Starostlivosť a čistenie

4GBDear customer,Multi Slicer, Set 4 pcs.GBit generally takes quite a while from the time you start to prepare a meal to the time it is ready to serve

Seite 28 - Multischneider, Set 4tlg

5GBFigure 2: Always lay in the cutting insert so that the desired insert lies in cutter position 1. Operating instructions cutting inserts  When

Seite 29 - Achtung!

6GB Dip the cutting insert in water before you start to use it. Wet blades cut faster and you will also need less effort. The cutting insert is kept

Seite 30 - Zur Info:

7GBEnjoy your meals! Make sure that there is no cutting insert in the device before you activate the self-cleaning. Caution!Care and cleaningBasically

Seite 31 - Pege und Reinigung

8PLSzanowna Klientko, szanowny Kliencie,Wielofunkcyjne urządzenie do krojenia, zestaw 4 - częściowyPLod rozpoczęcia przygotowań do gotowania aż po ser

Seite 32 - IAN 100031

9PLRysunek 2: Zestaw noży tak zakładać, aby wybrany rodzaj noża znaj-dował się w pozycji noża 1.Instrukcja obsługi do zestawu nożyPozycja noża 1Pozycj

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare