Ernesto H14268 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küche Ernesto H14268 herunter. Ernesto H14268 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
att använda skarpa och spetsiga föremål för
att inte skada materialet.
Dra inte eller skjut inte produkten över glaske-
ramik- och halogenfält. Då kan skador uppstå
i form av repor.
Användning
Ta bort eventuella etiketter från produkten före
första användning och skölj av under hett vatten.
Koka ur produkten två till tre gånger med vatten
för att ta bort eventuella produktionsrester.
Använd inte produkten om handtagen är lösa.
Skruva fast handtagen igen om nödvändigt.
Se till att inte värma produkten när den är tom.
Lägg inte droppande kött i hett fett. Det kan
börja brinna om fettet stänker på den heta
plattan.
Välj alltid samma diameter för produktens
botten och platta för att undvika värmeförluster.
Artikeln är avsedd för värmehållning av mat-
rätter i ugn (max. 150 °C i 1timme).
Produkten kan maskindiskas.
Ofta förekommande rengöring med kraftiga
rengöringsmedel kan medföra skador
och / eller missfärgning av produkten.
Rengöring i diskmaskin kan ge missfärgningar
på aluminiumdelar.
Rengör produkten för hand före första använd-
ning med hett vatten och milt diskmedel. Undvik
Säkerhetsinformation
RISK FÖR SKADOR!
Observera att handtagen blir varma
under tillagningen. Använd allitd
grytlappar eller grillhandskar för att
skydda händerna.
RISK FÖR MATERIALSKA-
DOR!
Lämna inte produkter som innehåller fett utan
uppsikt under användningen. Fett kan överhettas
snabbt och antändas. Släck aldrig med vatten
om fett skulle börja brinna. Kväv flammorna med
ett kastrull- / stekpannelock eller en tjock filt.
Använd endast köksredskap i värmetålig plast
eller trä för att inte skada non-stick-belägg-
ningen. Skär inte livsmedlet direkt i produkten.
Kastrull i gjuten aluminium
Inledning
Se till att bruksanvisningen alltid finns
tillgänglig även vid vidare användning
av tredje man.
Avsedd användning
Produkten är avsedd för att värma livsmedel på
gas-, el-, halogen- och glaskeramikfält. Produkten
är inte avsedd för induktionsfält. Produkten är
endast avsedd för privat bruk.
GB/IEGB/IE
GB/IEGB/IEGB/IE
SE SE SE SE
FIFIFI FI
FIFI
Tietojen tila: 08 / 2011
Ident.-No.: H14268082011-3
Älä pane tuotetta koskaan tyhjänä kuumene-
maan.
Jätehuolto
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä
materiaaleista ja voit toimittaa sen
paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Saat lisätietoa kulutettujen tuotteiden jätehuolto-
mahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Tuoteinfo:
Alumiinikasari
Malli nro.: H14268
Versio: 10 / 2011
Astianpesukoneessa pesu voi johtaa alumii-
niosien tummumiseen.
Pese tuote käsipesussa kuumalla vedellä ja ta-
vanomaisella astianpesuaineella. Vältä puh-
distuksessa teräviä ja teräväkärkisiä esineitä,
jottet vaurioittaisi materiaalia.
Älä vedä äläkä työnnä tuotetta keraamisten
ja halogeeniliesitasojen yli. Ellei tätä ohjetta
huomioida, liesitaso voi naarmuuntua.
Käyttö
Poista ennen ensimmäistä käyttöä mahdolliset
tarrat tuotteesta ja huuhdo se kuumalla vedellä.
Kiehauta tuotteessa tämän jälkeen vettä 2–3
kertaa, jotta mahdolliset tuotejäämät poistuisivat.
Älä käytä tuotetta, jos sen kahvat ovat löysty-
neet. Kiristä ruuvit taas tarvittaessa.
Jottet vaurioittaisi tarttumatonta pinnoitetta,
käytä vain kuumuutta kestäviä muovisia tai
puisia apuvälineitä. Älä koskaan leikkaa
valmista ruokaa tuotteessa.
Älä laita tippuvan märkää lihaa kuumaan
rasvaan. Hehkuvan kuumalle levylle roiskuva
rasva voi helposti sytyttää tulipalon.
Valitse vastaavan kokoinen keittolevy tuotteen
pohjan läpimitan mukaan, niin vältät turhan
energiahukan.
Tuote soveltuu ruokien lämpimänä pitoon uu-
nissa (maksimi 150 °C 1 tunnin).
Tuote kestää konepesun.
Puhdistaminen liian usein voimakkailla puhdis-
tusaineilla voi vaurioittaa pataa / tai aiheut-
taa värjääntymistä.
Turvaohjeet
LOUKKAANTUMIS -
VAARA!
Huomaa, että kahvat voivat kuu-
mentua käytön aikana. Käytä sen
takia patalappuja tai patakintaita.
ESINEVAHINKOJEN
VAARA!
Keitettäessä on erittäin tärkeää, ettet jätä tuot-
teita, joissa kuumennetaan rasvaa, milloinkaan
ilman valvontaa. Rasva voi ylikuumentua no-
peasti ja syttyä palamaan. Jos rasva kuitenkin
pääsee syttymään, älä koskaan käytä sammu-
tukseen vettä! Tukehduta liekit kattilan / pannun
kannella tai tiiviillä huovalla.
Alumiinikasari
Johdanto
Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat
tuotteen edelleen.
Määräystenmukainen käyttö
Tuote soveltuu elintarvikkeiden kuumentamiseen
kaasu-, sähkö-, halogeeni- sekä lasikeraamisilla
tasoilla. Tuote on tarkoitettu vain yksityiseen käyt-
töön.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Product Description:
Cast Aluminium Saucepan
Model-No.: H14268
Version: 10 / 2011
Last information update: 08 / 2011
Ident.-No.: H14268082011-3
For washing the product by hand, use hot
water with a little ordinary washing-up liquid.
Avoid using sharp or pointed objects for this
in order not to damage the coating.
Do not slide the product on the glass ceramic
and halogen hobs to avoid scratches.
Usage
Before first use, remove any stickers or labels
from the article and rinse it in hot water.
Boil water in the product two or three times
in order to completely remove any residues
remaining from the manufacturing process.
Do not use the product if the handles are loose.
If necessary retighten the mounting screws.
Never heat the product if it is empty.
coating. Do not cut food directly in the
product.
Do not place meat which is still dripping with
liquid into hot fat. The fat splattering out on to
a hot hob could easily cause a fire.
To avoid heat loss, choose a hotplate with a
diameter that matches the diameter of the
product.
The item is suitable for keeping dishes warm
inside the oven (max. 150 °C for 1hour).
The product is suitable for the dish-
washer.
Frequently cleaning of the pan with harsh
cleaners may damage it and can cause
discoloration.
Aluminium pieces may discolour when
placed in the dishwasher.
Safety advice
DANGER OF INJURY!
Please note that the handles may
become hot during cooking. For
your safety, use a potholder or
barbecue gloves.
DANGER OF DAMAGE
TO PROPERTY!
Products in which fat is being heated up must
never be left unattended. Fat can very quickly
overheat and ignite. Never try to extinguish
a fat fire with water. Cover the flames with
a pot / pan lid or a thick cloth.
Use heat resistant plastic or wooden kitchen
utensils in order not to damage the non-stick
Cast Aluminium Saucepan
Introduction
If you pass the product on to third
parties, please give them all of the
documentation as well.
Proper Use
This product is suitable for heating foods on gas,
electric, halogen and ceramic hobs. It is not suita-
ble for use on induction hobs. The product is for
private use only.
H14268
ALUMIINIKASARI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
KASTRULL I GJUTEN ALUMINIUM
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
ALUMINIUMSSTØBT KASSEROLLE
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
ALUGUSS-STIELKASSEROLLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CAST ALUMINIUM SAUCEPAN
Operation and Safety Notes
3
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

att använda skarpa och spetsiga föremål för att inte skada materialet. Dra inte eller skjut inte produkten över glaske-ramik- och halogenfält. D

Seite 2

DE/AT/CHDK Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.Mög

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare