Ernesto H14342A / H14342B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küche Ernesto H14342A / H14342B herunter. Ernesto H14342A / H14342B User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 10
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3 ES
Introducción / Indicaciones de seguridad
Asador de aluminio fundido
Introducción
El manual de instrucciones es parte
integrante de este producto. Contiene
importantes indicaciones sobre seguridad,
uso y eliminación. Antes de usar el producto fami-
liarícese con todas las indicaciones de manejo y
seguridad. Utilice el producto únicamente como
está descrito y para las aplicaciones indicadas.
Guarde el producto en un lugar seguro. Adjunte toda
la documentación en caso de entregar el producto
a terceros.
Uso previsto
La sartén o la olla están diseñadas para calentar
alimentos en cocinas de gas, eléctricas, halógenas
y vitrocerámicas. No es apta para cocinas de in-
ducción. Queda prohibido cualquier uso distinto al
indicado o una modificación del aparato, ya que de
lo contrario podrían ocasionarse daños. Podrían
producirse lesiones o riesgos mortales. El producto
está diseñado únicamente para uso privado.
Datos técnicos
Para H14342A:
Medidas:
Tapa: aprox. 41,5 x 25,5 x 5,4 cm
Cazuela: aprox. 41,7 x 25,5 x 12,2 cm
Material: fundición inyectada de aluminio,
vidrio
Asador sin tapa: se puede utilizar en el horno
hasta 230 °C
Asador con
tapa / solo tapa: se puede utilizar en el horno
hasta 160 °C (1 hora)
Para H14342B:
Dimensiones:
Olla: aprox. 41,7 x 25,5 x 12,2 cm
Sartén: aprox. 42 x 26 x 5,2 cm
Material: fundición inyectada de aluminio
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS
NECESITA EN UN FUTURO!
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA
LOS NIÑOS! No deje nunca a los
niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman
a menudo los peligros. Mantenga el material
del embalaje fuera del alcance de los niños.
Tenga en cuenta que las asas pueden
calentarse mientras se esté cocinando.
Por su propia seguridad, le recomen-
damos que utilice trapos o guantes de cocina.
Es importante que, cuando vaya a cocinar, no
deje desatendidas las ollas y las sartenes en
las que se esté calentando aceites o mantecas.
El aceite puede sobrecalentarse rápidamente
e inflamarse. Si el aceite se inflamara, nunca
intente apagar el fuego con agua. Extinga las
llamas con una tapadera o con un tejido grueso
de lana.
Para no dañar la capa antiadherente, utilice
exclusivamente utensilios de cocina resistentes
al calor o de madera. No corte los alimentos
directamente dentro de la olla.
No deposite carne húmeda sobre la grasa
caliente. La grasa que salpique sobre una
placa de cocina encendida puede provocar
fácilmente un incendio.
Elija el tamaño de la base de la olla que se
corresponda con la placa de cocina, para
evitar una pérdida de calor.
Limpie el producto después de usarlo.
66579_ern_Aluguss-Bräter_Content_LB5.indd 3 15.06.11 09:54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Indicaciones de seguridad

3 ESIntroducción / Indicaciones de seguridadAsador de aluminio fundido IntroducciónEl manual de instrucciones es parte integrante de este producto

Seite 2 - Limpieza y mantenimiento

12 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Gebrauch / Reinigung und Pflege / Entsorgung LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und Geruchseigenschaften werden durch d

Seite 3 - Indicazioni di sicurezza

4 ESIndicaciones de seguridad / Uso / Limpieza y mantenimiento / Eliminación No arrastre ni deslice la olla por la placa vitrocerámica ni por l

Seite 4 - Smaltimento

5 IT/MTIntroduzione / Indicazioni di sicurezzaBrasiera in alluminio pressofuso IntroduzioneLe istruzioni d’uso fanno parte integrante di questo pro

Seite 5 - Indicações de segurança

6 IT/MTIndicazioni di sicurezza / Utilizzo / Pulizia e manutenzione / Smaltimento Non tirare o spingere la padella o la pentola su fornelli in v

Seite 6 - Eliminação

7 PTIntrodução / Indicações de segurançaAssadeira em alumínio fundido IntroduçãoO manual de instruções é uma parte integrante deste artigo. Ele co

Seite 7 - General safety instructions

8 PTIndicações de segurança / Utilização / Limpeza e conservação / Eliminação Não arraste ou desloque a frigideira ou o tacho sobre placas de vi

Seite 8 - Disposal

9 GB/MTIntroduction / General safety instructionsRoasting Dish IntroductionThe instructions for use are to be consid-ered as part of the product. T

Seite 9 - 11 DE/AT/CH

10 GB/MTUsage / Cleaning and care / Disposal Usage Before first use, remove any stickers or labels from the article and rinse it in hot water.

Seite 10 - Entsorgung

11 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseAluguss-Bräter EinleitungDie Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare