3 ESIntroducción / Indicaciones de seguridadAsador de aluminio fundido IntroducciónEl manual de instrucciones es parte integrante de este producto
12 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Gebrauch / Reinigung und Pflege / Entsorgung LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und Geruchseigenschaften werden durch d
4 ESIndicaciones de seguridad / Uso / Limpieza y mantenimiento / Eliminación No arrastre ni deslice la olla por la placa vitrocerámica ni por l
5 IT/MTIntroduzione / Indicazioni di sicurezzaBrasiera in alluminio pressofuso IntroduzioneLe istruzioni d’uso fanno parte integrante di questo pro
6 IT/MTIndicazioni di sicurezza / Utilizzo / Pulizia e manutenzione / Smaltimento Non tirare o spingere la padella o la pentola su fornelli in v
7 PTIntrodução / Indicações de segurançaAssadeira em alumínio fundido IntroduçãoO manual de instruções é uma parte integrante deste artigo. Ele co
8 PTIndicações de segurança / Utilização / Limpeza e conservação / Eliminação Não arraste ou desloque a frigideira ou o tacho sobre placas de vi
9 GB/MTIntroduction / General safety instructionsRoasting Dish IntroductionThe instructions for use are to be consid-ered as part of the product. T
10 GB/MTUsage / Cleaning and care / Disposal Usage Before first use, remove any stickers or labels from the article and rinse it in hot water.
11 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseAluguss-Bräter EinleitungDie Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hi
Kommentare zu diesen Handbüchern