SAUTÉ PAN Operation and Safety Notes STEK- OCH SERVERINGSPANNA Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar PAISTINPANNU Käyttö- ja turvallisuusohjeet ST
10 FITurvaohjeet / Käyttö Tuote soveltuu ruokien lämpimänä pitoon uunissa (maksimi 150 °C 1 tunnin). Puhdista tuote jokaisen käytön jälkeen. Puh
11 FIHävittäminen Hävittäminen Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä kierrätettävistä materiaaleista.Saat lisätietoa kulutettujen tuotteiden
12 SEInledningStek- och serveringspanna InledningBruksanvisningen är en del av den kompletta produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerh
13 SESäkerhetsanvisningarSäkerhetsanvisningarFÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVIS-NINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV! RISK FÖR LIVSFARLIGA SKA-DOR
14 SESäkerhetsanvisningar / Användning Artikeln är avsedd för värmehållning av maträtter i ugn (max. 150 °C i 1 timme). Rengör produkten efter va
15 SEAvfallshantering Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material som kan avfallshanteras vid lokala återvinningsställen.Informat
16 DKIndledningStege- og serveringspande IndledningBrugsvejledningen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug
17 DKSikkerhedsanvisningerSikkerhedsanvisningerALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG! LIVSFARE OG RISIKO
18 DKSikkerhedsanvisninger / Brugen Artiklen er egnet til at holde madvarer varme i ovnen (maks. 150 °C i 1 time). Gryden bør rengøres efter anve
19 DKBortskaffelse Bortskaffelse Emballagen består af mljøvenlige materialer og kan smides ud på de lokale genbrugsstationer.Mulighederne for bortskaff
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 8SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 12DK Brugs- og sik
20 DE/AT/CHEinleitungBrat- und Servierpfanne EinleitungDie Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Si
21 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise Technische DatenDurchmesser: ca. 32 cmSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWE
22 DE/AT/CHSicherheitshinweise Um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen, verwenden Sie nur Küchenhelfer aus hitzebeständigem Kunststoff oder H
23 DE/AT/CHGebrauch / Entsorgung Gebrauch Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch eventuelle Aufkleber von dem Artikel und spülen Sie ihn mit he
3IAN 69032Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingLast Information Update · Ti
4 GB/IEIntroductionSauté Pan IntroductionThe instructions for use are to be considered as part of the product. They contain important information con
5 GB/IESafety adviceSafety adviceKEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS F
6 GB/IESafety advice / Usage The item is suitable for keeping dishes warm inside the oven (max. 150 °C for 1 hour). Clean the product after used
7 GB/IEDisposal Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your
8 FIJohdantoPaistinpannu JohdantoKäyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvalli-suusohjeita sekä käyttöä ja hävitystä koskevia ohjeit
9 FITurvaohjeetTurvaohjeetSÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN! PIKKULAPSIA JA LAPSIA UHKAA HENGEN- JA TAPATURMAVAARA! Äl
Kommentare zu diesen Handbüchern