Ernesto Z30924 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küche Ernesto Z30924 herunter. Ernesto Z30924 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 1
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
783
598
66937-11 Model no. Z30924 Size: 783 x 598 mm
BRUGSANVISNING OG VEDLIGEHOLDELSE:
Effektiv bunddiameter ca. ø 230 mm Fjern før første ibrugtagning alle klistermærker fra produktet og rengør panden i rent vand.
• Kog det 2-3 gange inden første brug • Fedt panden let ind. • Vær opmærksom på, at panden ikke opvarmes i tom tilstand. • Opvarm det,
som skal tilberedes, ved høj / middelhøj varme og lad det efterfølgende simre færdig på lavt blus. • Lad aldrig panden være uden opsyn mens
fedtstoffet opvarmes: Opvarmet fedt kan antændes. Brændende fedt aldrig slukkes med vand! Kvæl flammerne med et grydelåg eller et
uldtæppe. • Skær aldrig maden direkte i panden. Anbring aldrig dryppende vådt kød i panden. Der kan opstå brand ved sprøjtende fedt der rammer en
glohed kogeplade. Under madlavningen kan grebet blive varmt. Brug grydelapper eller grillhandsker. Panden er egnet til gas-, elektro-, glaskeramik-,
induktions- og halogen-kogefelter. • Vælg den kogeplade der passer til pandens diameter for at undgå spild af varme. • Egnet til opvaskemaskine og bageovn.
• Ved vask i hånden anvendes varmt vand og et mildt rengøringsmiddel. Brug aldrig skarpe eller spidse genstande eller børster, for ikke at beskadige materialet.
Brug aldrig skrappe eller skurende rengøringsmidler til rengøringen. Hyppig rensning med skrappe rensemidler kan resultere i beskadigelse og / eller misfarvning
af gryden. Panden ikke trækkes frem og tilbage hen over glaskeramiske kogeplader. Levnedsmiddelægte: Denne pande afgiver ingen smag eller lugt til
maden. • Anvend under ingen omstændigheder gryderne, hvis håndtagene ikke sidder rigtigt fast. Bortskaffelse: Bortskaf venligst denne vare i henhold til de
stedlige bestemmelser.
GEBRAUCHS- UND PFLEGEHINWEISE:
• Wirksamer Bodendurchmesser ca. ø 230 mm • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Aufkleber vom Produkt und spülen Sie es mit klarem Wasser
ab. Bitte vor dem ersten Gebrauch 2-3 mal auskochen. Fetten Sie die Pfanne leicht ein. • Achten Sie darauf, dass die Pfanne nicht im leeren Zustand
erhitzt wird. Erhitzen Sie das Gargut bei hoher/mittlerer Hitze und lassen Sie es dann auf kleiner Stufe fertig garen. Lassen Sie die Pfanne nicht
unbeaufsichtigt, wenn sich das Fett erhitzt: überhitztes Fett kann sich entzünden. Brennendes Fett niemals mit Wasser löschen! Ersticken Sie die Flammen mit
einem Topfdeckel oder einer dichten Wolldecke. • Schneiden Sie das Gargut nicht direkt in der Pfanne. • Kein tropfnasses Fleisch in die Pfanne geben. Durch
das auf eine glühende Herdplatte spritzende Fett kann leicht ein Brand entstehen. • Während des Kochens kann sich der Griff erhitzen. Verwenden Sie zu
Ihrem Schutz einen Topflappen oder Grillhandschuhe. • Die Pfanne ist für Gas-, Elektro-, Glaskeramik-, Induktions- und Halogenherdplatten geeignet.
Wählen Sie die Kochplatte entsprechend dem Durchmesser der Pfanne aus, um einen Hitzeverlust zu vermeiden. Spülmaschinen- und
backofengeeignet. • Verwenden Sie für die Reinigung per Hand heißes Wasser und gewöhnliches Geschirrspülmittel. Vermeiden Sie dabei den
Gebrauch von scharfen und spitzen Gegenständen oder Bürsten, um das Material nicht zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung
keine scharfen Scheuermittel. Die häufige Reinigung mit scharfen Reinigungsmitteln kann zu einer Beschädigung und / oder
Verfärbung des Topfes führen. Pfanne auf Glas-Keramik-Kochplatten nicht hin- und herschieben. Lebensmittelecht: Diese
Pfanne hat keinen Einfluss auf Geschmack und Geruch der zubereiteten Speisen. • Verwenden Sie Pfannen keinesfalls,
wenn die Griffe locker sind. • Entsorgung: Bitte entsorgen Sie den Artikel entsprechend den behördlichen
Bestimmungen.
CARE AND USE:
• Effective bottom diameter approx. ø 230mm • Remove all labels from the product prior to use and rinse with clean
water. Please boil 2 to 3 times before first use. Lightly grease the pan. Be sure not to heat the pan when empty.
Heat up the food at a high/medium heat setting and then let it cook at a lower heat setting until ready. Never leave the pan
unsupervised while the grease is warming: overheated grease can ignite. Never attempt to extinguish grease fires with water! Smother the
flames with a lid or a dense wool blanket. • Do not cut food directly in the pan. • Do not add dripping wet meat to the pan. Grease splatting onto
a glowing hob can easily cause a fire. The handle may heat during cooking. Use a pot holder or grill gloves for your protection. The pan is
suitable for gas, electric, glass ceramic, induction and halogen cooker hobs. • Select the correct cooking plate for the diameter of your pan to avoid
heat loss. • Ovenproof and suitable for dishwashers. • Handwash with hot water and common washing-up liquid. Avoid using sharp or pointy objects or
brushes to avoid damaging the material. • Do not clean with harsh or abrasive cleaners. • Frequently cleaning of the pan with harsh cleaners may damage
it and can cause discoloration. Do not move the pan back and forth on glass-ceramic hobs. • Food safe: this pan does not affect the taste or odour of prepared
foods. • Never use pans if the handles are loose. • Disposal: Dispose of this product in accordance with local regulations.
KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEET:
Magneettisen pohjan halkaisija n. ø 230 mm Poista kaikki tarrat tuotteesta ennen ensimmäistä käyttöä ja huuhtele se pelkällä vedellä. Keitä 2-3 kertaa ennen
ensimmäistä käyttöä. • Voitele pannu kevyesti rasvalla. • Pannua ei saa kuumentaa tyhjänä. • Kuumenna ruoka korkealla-/keskilämmöllä ja anna sen sitten valmistua
pienemmällä lämmöllä. Älä jätä pannua ilman valvontaa, kun rasva kuumenee: kuuma rasva voi syttyä palamaan. Älä sammuta palavaa rasvaa koskaan vedellä!
Sammuta liekit kattilan kannella tai paksulla liinalla. • Älä leikkaa paistettavaa pannulla. • Älä laita märkää lihaa pannuun, sillä kuumalle levylle roiskuva rasva saattaa
syttyä palamaan. Paistamisen aikana kahva saattaa kuumentua. Käytä paistaessasi patalappua tai uunikinnasta. Paistinpannu soveltuu kaasu-, sähkölevyille ja
lasikeraamisille ja induktio- sekä halogeenitasoille. • Valitse oikean kokoinen liesilevy säästääksesi energiaa. Konepesun- ja uuninkestävä. • Käytä käsin
puhdistukseen kuumaa vettä ja tavanomaista astianpesuainetta. Älä käytä puhdistukseen teräviä esineitä tai harjoja, jotta materiaali ei vaurioidu. • Älä käytä hankaavia
pesuaineita. • Puhdistaminen liian usein voimakkailla puhdistusaineilla voi vaurioittaa pataa / tai aiheuttaa värjääntymistä. • Älä siirtele pannua edestakaisin
keraamisella liedellä. • Elintarvikekelpoinen: Pannulla paistaminen ei vaikuta valmistettavien ruokien makuun tai hajuun. • Älä missään tapauksessa käytä kattiloita, jos
niiden kahvat ovat löystyneet. • Hävittäminen: Hävitä tuote voimassa olevien määräysten mukaan.
BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR:
Effektiv bottendiameter ca. ø 230 mm Ta bort alla självhäftande etiketter från produkten och skölj av den med rent vatten före första användningen. Kokas 2-3
gånger före första användningen. • Smörj in stekpannan med fett. • Pannan får inte värmas upp tom. • Värm upp maträtten med hög värme / medelhög värme och låt
den sedan tillagas på lägre värme. • Lämna inte stekpannan utan uppsikt när du värmer fettet: det kan bli för varmt och börja brinna. Släck aldrig
brinnande fett med vatten! Kväv lågorna med ett grytlock eller en filt. Skär inte maten direkt i stekpannan. Lägg inte vått kött i
stekpannan. Om fett hamnar på varma spisplattor kan bränder uppstå. • Under kokning kan handtaget bli varmt. Använd grytlapp
eller grillvante. Pannan är avsedd för gas-, el-, induktions- och halogenplattor. Välj en platta som passar stekpannans
diameter, så att ingen värme går förlorad. • Tål maskindisk, ugnsfast. • När du rengör stekpannan för hand, använd hett
vatten och vanligt diskmedel så att du inte skadar materialet. • Använd inga vassa och spetsiga föremål och borstar
som kan skada materialet. Använd inga skurmedel. Ofta förekommande rengöring med kraftiga
rengöringsmedel kan medföra skador och / eller missfärgning av produkten. Skjut inte pannan fram och
tillbaka på glaskeramikhällar. • Stekpannan påverkar inte de tillredda rätternas smak och doft. • Använd inte
formarna om handtagen är lösa. • Avfallshantering: beakta de lokala föreskrifterna om källsortering när du
kasserar produkten.
GB
IE
FI
SE
DK
DE
AT
CH
Seitenansicht 0
1

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

78359866937-11 Model no. Z30924 Size: 783 x 598 mm BRUGSANVISNING OG VEDLIGEHOLDELSE:• Effektiv bunddiameter ca. ø 230 mm • Fjern før først

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare