3 GBIntroductionProper Use ... Page 4Technical Data ...
12 PLZasady bezpieczeństwa Do mieszania sosu wewnątrz produktu nie należy stosować przedmiotów ostrych ani ostro zakończonych. Może to dopro-wadzić d
13 PLPrzed pierwszym użyciem / Wskazówki … Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem należy usunąć zproduktu wszelkie naklejki. Przed nalani
14 PLMycie ipielęgnacja Mycie ipielęgnacjaWskazówka: Niektóre produkty spożywcze zawierają silne naturalne barwniki, które mogą niekiedy spowodować
15 PLUtylizacja UtylizacjaOpakowanie wykonane jest zmateriałów przyjaznych dla środowiska. Można je wyrzucić do zwykłego pojemnika na odpady.Inform
16 HUBevezetőRendeltetésszerű használat ...Oldal 17Műszaki adatok ...
17 HUBevezető / Biztonsági útmutatásokHőtartó mártásos tálka BevezetőA termék harmadik személy részére történő átadásakor kézbesítse vele annak a tel
18 HUBiztonsági útmutatásokA szakszerűtlen kezelés vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása miatti anyagi vagy személyekben esett károkért
19 HUBiztonsági útmutatások / Az első használat előtt ÉLELMISZEREKNEK MEGFELEL! Az ízeket és az illatokat ez a termék nem csökkenti. Ne tegye ki a
20 HUAlkalmazási ötletek / Tisztítás és ápolás Alkalmazási ötletek VIGYÁZAT! Közvetlenül semmi esetre se töltsön a termékbe jéghideg vizet, ha előtt
21 HUTisztítás és ápolás / Hulladékba helyezés Minden használat után tisztítsa meg a terméket meleg vízzel és enyhe hatású öblítővel. Ezután végezzen
4 GBInsulated Gravy Boat IntroductionIf you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well. Proper UseThe p
22 SIUvodNamenska uporaba ... Stran 23Tehnični podatki ...
23 SIUvod / Varnostna opozorilaIzolirna omačnica UvodČe izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite vse dokumente. Namenska uporabaIzdelek
24 SIVarnostna opozorilane prevzemamo odgovornosti! Pri materialnih škodah in telesnih poškodbah oseb, ki so nastale zaradi nepravilne uporabe ali ne
25 SIVarnostna opozorila / Pred prvo uporabo OBSTOJEN ZA ŽIVILA! Okus in vonj se zaradi tega izdelka ne spremenita. Izdelka ne izpostavljajte hitri
26 SINasveti za uporabo / Čiščenje in nega Nasveti za uporabo PREVIDNO! Nikoli ne dolivajte zelo mrzlo vodo v izdelek, če je bila prej v njej vroča
27 SIČiščenje … / Odstranjevanje odpadnega materiala Po vsaki uporabi očistite izdelek s toplo vodo in blagim sredstvom za pomivanje. Nato jo izperi
28 CZÚvodPoužití ke stanovenému účelu...Strana 29Technické údaje ...
29 CZÚvod / Bezpečnostní pokynyTermo omáčník ÚvodVšechny podklady vydejte při předání výrobku třetímu. Použití ke stanovenému účeluVýrobek je výhrad
30 CZBezpečnostní pokynyU věcných a osobních škod, které jsou způsobeny neodbornou manipulací nebo nedodržením bezpečnostních předpisů, se nepřebírá
31 CZBezpečnostní pokyny / Před prvním použitím VHODNÉ PRO POTRAVINY! Chuťové a čichové vlastnosti se tímto výrobkem neomezí. Výrobek nevystavujte
5 GBGeneral Safety InstructionsThe right to claim under the warranty shall be rendered invalid in respect of damage caused by the non-observance of th
32 CZUživatelské tipy / Čištění a ošetřování Uživatelské tipy POZOR! Výrobek v žádném případě nenaplňujte ledově studenou vodou, pokud v něm předt
33 CZČištění a ošetřování / Likvidace Po každém použití výrobek vyčistěte horkou vodou a jemným čistícím prostředkem. Pak jej opláchněte horkou vodou
34 SKÚvodSprávne použitie ... Strana 35Technické údaje ...
35 SKÚvod / Bezpečnostné pokynyTepelnoizolačná nádoba na omáčku ÚvodAk výrobok odovzdávate ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady. Správne
36 SKBezpečnostné pokynysa nepreberá žiadne ručenie! V prípade vecných škôd alebo pora-není osôb v dôsledku nesprávnej manipulácie alebo nedodržania b
37 SKBezpečnostné pokyny / Pred prvým použitím VHODNÉ PRE POTRAVINY! Tento výrobok neovplyvňuje chuťové ani vôňové vlastnosti. Výrobok nevystavujt
38 SKUžívateľské tipy / Čistenie a ošetrovanie Užívateľské tipy POZOR! V žiadnom prípade do výrobku priamo nenalievajte ľadovo studenú vodu, ak v ňo
39 SKČistenie a ošetrovanie / Likvidácia Vyčistite výrobok po každom použití teplou vodou a slabým umývacím prostriedkom. Následne ho opláchnite tepl
40 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 41Technische Daten ...
41 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseIsolier-Sauciere EinleitungHändigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. B
6 GBGeneral Safety Instructions / Before Initial Use Do not use the product for storing or keeping warm milk products or baby food (danger of bacteri
42 DE/AT/CHSicherheitshinweisewird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung d
43 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vor dem ersten Gebrauch Benutzen Sie das Produkt nicht zum Warmhalten und Aufbe-wahren von Milchprodukten oder Säugl
44 DE/AT/CHVor dem ersten Gebrauch / Anwendungungstipps Damit der Inhalt länger warm bleibt, spülen Sie das Produkt mit warmem Wasser aus, bevor Sie
45 DE/AT/CHReinigung und Pflege Reinigung und PflegeHinweis: Einige Lebensmittel enthalten starke, natürliche Farben, die unter Umständen zu Flecken o
46 DE/AT/CHEntsorgung EntsorgungDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt we
7 GBInstructions for Use / Cleaning and Maintenance Instructions for Use CAUTION! Under no circumstances should you put ice-cold water in the produc
8 GBCleaning and Maintenance / Disposal Never use abrasives, solvents or bleaches to clean the product. Clean the product with warm water and a mild
9 PLWprowadzeniePrzeznaczenie produktu ...Strona 10Dane techniczne ...
10 PLWprowadzenie / Zasady bezpieczeństwaSosjerka izolowana WprowadzeniePrzekazując produkt innej osobie, należy również przekazać wszystkie dokumen
11 PLZasady bezpieczeństwaPowstanie uszkodzeń wynikających znieprzestrzegania wskazówek podanych wniniejszej instrukcji obsługi skutkuje utratą gwar
Kommentare zu diesen Handbüchern